Introducing 3Rs of Social Psychology in a Japanese ELT Cultural Context: Speaking in Role, Rank, and Room
摘要
Japanese people face challenges speaking English. When asked why, they often reply, “Because Japanese people are shy!” I address this stereotype threat—which discourages many Japanese from speaking English—using an innovative social psychology approach. Specifically, I introduce and apply “3Rs”: Role, Rank, and “Room” to ELT in Japan, considering cultural scripts related to indigenous Japanese concepts. Role: a social position, irrespective of rank, such parent/child relationships, which could involve amae (甘え, “presumed indulgence”). Rank: an appropriate script in hierarchical relationships, such as sempai (先輩) / kohai (後輩) (senior/junior). Room: a specific setting, such as an izakaya (居酒屋, Japanese pub). I contend that traditional role plays used to teach English speaking to Japanese should be more specific “3R-plays” because Japanese learners need more contextualized scripts to overcome being “shy.” I consider “shyness” a behavior in Japan that is mainly a result of the difficulty of strictly adhering to rigid, culturally prescriptive norms. Finally, I emphasize applying the 3Rs to intercultural communication between Japanese and non-Japanese individuals, highlighting their potential contributions to the future development of ELT through an “ELT 3R-play Intercultural Speaking Method” (ELT-3RISM) with AI assistance.