This chapter explores terminological variation as an inherent characteristic of financial discourse, with a focus on its implications for financial translation. Moving beyond isolated terms, it considers the broader textual and contextual environments in which terminology occurs across diverse financial documents. Being grounded in contemporary theories of terminology, such as Communicative Theory, Sociocognitive Terminology, and Frame-Based Terminology, the paper examines the increasing diversity of financial terminology, its underlying causes, and its impact on translation quality. The chapter ultimately emphasises the need for context-aware translation strategies in navigating the complexities of financial language.

错误:搜索内容不能为空,请输入英文关键词
错误:关键词超出字数限制,请精简
高级检索

Terminological Variation in the Language of Finance and Its Impact on Translation Quality

  • Katarzyna Wasilewska

摘要

This chapter explores terminological variation as an inherent characteristic of financial discourse, with a focus on its implications for financial translation. Moving beyond isolated terms, it considers the broader textual and contextual environments in which terminology occurs across diverse financial documents. Being grounded in contemporary theories of terminology, such as Communicative Theory, Sociocognitive Terminology, and Frame-Based Terminology, the paper examines the increasing diversity of financial terminology, its underlying causes, and its impact on translation quality. The chapter ultimately emphasises the need for context-aware translation strategies in navigating the complexities of financial language.