This chapter examines the Iranian Armenian community as a long-standing case of minority language maintenance under conditions of sustained contact with a dominant society. Drawing on ethnographic fieldwork conducted in Tehran and Yerevan, together with interviews and selected media sources, it analyzes how Iranian Armenians have preserved linguistic vitality and cultural distinctiveness over several centuries while remaining deeply embedded in Persian-speaking Iran. Particular attention is given to the role of Armenian as a core marker of group identity, as reflected in everyday language use and reinforced through institutional practices, literacy traditions, and patterns of bilingualism. The study demonstrates that contact with Persian has resulted not in language shift but in selective accommodation, evident in pragmatic transfer and discourse-level features, alongside the continued dominance of Armenian in intra-community interaction. These patterns point to a broader strategy of ethnic boundary maintenance in which engagement with the surrounding society does not preclude the preservation of clear internal boundaries. By situating Iranian Armenian language practices within their historical and sociopolitical contexts, the chapter challenges reductive models of assimilation and resistance and foregrounds language as a dynamic medium through which minority communities sustain continuity while negotiating adaptation and belonging across time.

错误:搜索内容不能为空,请输入英文关键词
错误:关键词超出字数限制,请精简
高级检索

Language and Identity Among Armenians in Iran

  • Afsheen Sharifzadeh,
  • Hossep Dolatian

摘要

This chapter examines the Iranian Armenian community as a long-standing case of minority language maintenance under conditions of sustained contact with a dominant society. Drawing on ethnographic fieldwork conducted in Tehran and Yerevan, together with interviews and selected media sources, it analyzes how Iranian Armenians have preserved linguistic vitality and cultural distinctiveness over several centuries while remaining deeply embedded in Persian-speaking Iran. Particular attention is given to the role of Armenian as a core marker of group identity, as reflected in everyday language use and reinforced through institutional practices, literacy traditions, and patterns of bilingualism. The study demonstrates that contact with Persian has resulted not in language shift but in selective accommodation, evident in pragmatic transfer and discourse-level features, alongside the continued dominance of Armenian in intra-community interaction. These patterns point to a broader strategy of ethnic boundary maintenance in which engagement with the surrounding society does not preclude the preservation of clear internal boundaries. By situating Iranian Armenian language practices within their historical and sociopolitical contexts, the chapter challenges reductive models of assimilation and resistance and foregrounds language as a dynamic medium through which minority communities sustain continuity while negotiating adaptation and belonging across time.