You See the Peak, I See the Mountain: CLOSENESS and the Expressions of the Relation of Cause-Effect in Chinese and English
摘要
This article attempts to demonstrate that Chinese speakers and English speakers may interpret the meanings of certain sentences differently due to their distinct typological features, specifically by examining sentences with the verb-resultative complement (V-R) structure, which is commonly used to express the relation of cause-effect in Chinese. Since English lacks an equivalent structure and instead employs various methods to convey this relationship, some English speakers learning Chinese have misinterpreted some sentences containing the V-R structure. By investigating the historical development of the V-R structure in Chinese and analyzing Chinese learners’ confusion regarding such sentences, this study hypothesizes that speakers of the two languages may conceptualize the relation of cause-effect differently, leading them to arrange words in sentences in distinct ways. Nevertheless, these differences can be explained through the notion of CLOSENESS.