Technology transfer is often framed as a technical matter: the seamless movement of a finished system from one site to another. Yet the reality of cross-border transfer is rarely so neat. This chapter introduces the concept of the Anthropotechnological Islet: a fragile, provisional landing site where imported technologies pause, encounter local practices and are reshaped through cultural negotiation. Drawing on ethnographic fieldwork during the transfer of a Virtual Reality (VR) training tool from Airbus in France to CTRM in Malaysia’s aerospace sector, the chapter explores how cultural logics—silence, tacit apprenticeship and group-based learning—clashed with the system’s design assumptions of individual exploration, linear progression and direct feedback. The islet reframes such frictions not as failures but as resources for adaptation. Through vignettes of training rooms, observations of everyday negotiations and accounts of interface redesign, the chapter shows how engineers, managers and technicians collaboratively re-scripted the VR system to better align with Malaysian workshop culture. The islet is presented both as a conceptual and methodological tool. It illuminates the overlooked middle space of transfer where adaptation occurs, and it highlights the role of mediators who translate, negotiate and build trust between system and setting. The chapter argues that successful transfer depends less on plug-and-play universality than on cultivating adaptive landing zones. Technologies only take root when they learn the language of their users. The Anthropotechnological Islet is where that learning begins.

错误:搜索内容不能为空,请输入英文关键词
错误:关键词超出字数限制,请精简
高级检索

Inventing the Anthropotechnological Islet

  • Noor Ashikin Said

摘要

Technology transfer is often framed as a technical matter: the seamless movement of a finished system from one site to another. Yet the reality of cross-border transfer is rarely so neat. This chapter introduces the concept of the Anthropotechnological Islet: a fragile, provisional landing site where imported technologies pause, encounter local practices and are reshaped through cultural negotiation. Drawing on ethnographic fieldwork during the transfer of a Virtual Reality (VR) training tool from Airbus in France to CTRM in Malaysia’s aerospace sector, the chapter explores how cultural logics—silence, tacit apprenticeship and group-based learning—clashed with the system’s design assumptions of individual exploration, linear progression and direct feedback. The islet reframes such frictions not as failures but as resources for adaptation. Through vignettes of training rooms, observations of everyday negotiations and accounts of interface redesign, the chapter shows how engineers, managers and technicians collaboratively re-scripted the VR system to better align with Malaysian workshop culture. The islet is presented both as a conceptual and methodological tool. It illuminates the overlooked middle space of transfer where adaptation occurs, and it highlights the role of mediators who translate, negotiate and build trust between system and setting. The chapter argues that successful transfer depends less on plug-and-play universality than on cultivating adaptive landing zones. Technologies only take root when they learn the language of their users. The Anthropotechnological Islet is where that learning begins.