In recent years, sentiment classification has succeeded greatly in high-resource languages such as English and Chinese. However, most languages do not benefit from such rich annotated data, particularly low-resource languages. To address the sentiment classification problem in low-resource languages lacking sufficient annotated data, we augment the data in two steps by transferring knowledge learned from labeled data in a high-resource source language to low-resource languages. First, we propose a sentiment word-based control strategy that enables pre-trained language models to generate diverse and sentiment-rich augmented data. Second, we construct code-switched text using a bilingual sentiment lexicon, encouraging the model to align representations from the source and multiple target languages by blending their contextual information. We evaluate the effectiveness of our approach on two self-constructed Chinese minority language datasets and achieve the best performance compared to the baselines.

错误:搜索内容不能为空,请输入英文关键词
错误:关键词超出字数限制,请精简
高级检索

A Two-Step Data Augmentation Method for Cross-Lingual Sentiment Classification

  • Jinglin Yang,
  • Min He,
  • Chaodong Tong,
  • Dong Zhang,
  • Peng Chen,
  • Lei Jiang,
  • Ahtam Ahmat

摘要

In recent years, sentiment classification has succeeded greatly in high-resource languages such as English and Chinese. However, most languages do not benefit from such rich annotated data, particularly low-resource languages. To address the sentiment classification problem in low-resource languages lacking sufficient annotated data, we augment the data in two steps by transferring knowledge learned from labeled data in a high-resource source language to low-resource languages. First, we propose a sentiment word-based control strategy that enables pre-trained language models to generate diverse and sentiment-rich augmented data. Second, we construct code-switched text using a bilingual sentiment lexicon, encouraging the model to align representations from the source and multiple target languages by blending their contextual information. We evaluate the effectiveness of our approach on two self-constructed Chinese minority language datasets and achieve the best performance compared to the baselines.