Comparison of standardized and non-standardized Japanese translations of the Athens Insomnia Scale
摘要
Purpose
Standardized and non-standardized Japanese translations of the Athens Insomnia Scale (AIS) have been used interchangeably. This study examined whether the non-standardized Japanese translation is equivalent to the standardized translation.
MethodsA total of 1642 city government employees participated in this study. They completed both the standardized and non-standardized Japanese translations of the AIS.
ResultsItem scores (weighted kappa coefficients = 0.614–0.819), total scores (intraclass correlation coefficient = 0.883), and insomnia severity classifications (weighted kappa coefficient = 0.798) were statistically consistent between the translations.
ConclusionsOur findings suggest that non-standardized translation can be used to assess insomnia symptoms.